spanish
A1

В кафе: артикли и род существительных в контексте

Читайте короткий диалог в кафе с определёнными и неопределёнными артиклями, родом существительных и формами множественного числа из урока.

К списку материалов

Теория

Прочитайте короткий диалог ниже. Обращайте внимание на то, какой артикль стоит перед каждым существительным и почему. Особо внимательно — un agua и el problema.

En el café

Короткий диалог в кафе. Прочитайте один раз целиком, потом ещё раз — с фокусом на артикль перед каждым существительным.

  • — Buenos días. Bienvenido. ¿Una mesa para cuántas personas?— Доброе утро. Добро пожаловать. Столик на сколько человек?
  • — Para dos, por favor.— На двоих, пожалуйста.
  • — Aquí tiene. Las mesas del fondo están libres.— Пожалуйста. Столики в дальнем углу свободны.
  • — Perfecto. ¿Me trae el menú?— Отлично. Принесите меню?
  • — Sí, enseguida. Tenemos dos menús del día.— Да, сейчас. У нас есть два бизнес-ланча.
  • — ¿Qué desea tomar?— Что будете пить?
  • — Un café y un agua, por favor.— Кофе и воду, пожалуйста.
  • — Perdone, ¿hay un problema con la cuenta?— Извините, есть проблема со счётом?

Артикли и существительные на заметку

Ключевые паттерны артиклей и существительных из диалога.

  • la mesa / las mesasстолик / столики — женский род
  • el menú / los menúsменю / меню — мужской род, мн.ч. + -s
  • un café / una mesaкофе (м.р.) / столик (ж.р.) — неопределённый артикль
  • un aguaвода — ж.р., но un перед ударным a-
  • el problemaпроблема — мужской род несмотря на -a

Практика

Multiple choice

Что заказывает посетитель?

Multiple choice

Как официант называет меню во множественном числе?

Fill in the blank

Слово «проблема» — мужского рода: ___ problema.

Переведите: «Столики свободны.»

Столики свободны.

Переведите: «Мне столик на двоих, пожалуйста.»

Мне столик на двоих, пожалуйста.