spanish

2.Cumprimentos, Despedidas e Cortesia

A1Tempo estimado: 40 minutos

Aprenda a cumprimentar, despedir-se, ser educado e apresentar-se em espanhol. As frases essenciais que todo iniciante precisa desde o primeiro dia.

Teoria

Antes de dizer qualquer coisa em espanhol, você precisa de cumprimentos — eles abrem qualquer conversa. Os falantes de espanhol levam a cortesia a sério: entrar numa loja, atender o telefone ou ser apresentado a alguém — tudo segue padrões previsíveis. Aprenda estas frases de cor e você se sentirá à vontade em qualquer ambiente de língua espanhola.

Cumprimentos

O espanhol tem um cumprimento universal e cumprimentos por hora do dia. hola — olá / oi. Usado a qualquer hora, em qualquer situação. Informal, mas universalmente aceito. buenos días — bom dia. Do acordar até por volta das 12h–13h. buenas tardes — boa tarde. Das 13h até escurecer. buenas noches — boa noite. Após escurecer, tanto como cumprimento quanto como despedida. Nota: na fala casual, os hispânicos frequentemente encurtam buenas tardes e buenas noches para apenas buenas — um cumprimento amigável a qualquer hora do dia.

  • ¡Hola! ¿Qué tal?Oi! Como vai?
  • Buenos días, señora Pérez.Bom dia, senhora Pérez.
  • Buenas tardes, ¿en qué puedo ayudarle?Boa tarde, em que posso ajudá-lo?
  • Buenas noches a todos.Boa noite a todos.
  • ¡Buenas! ¿Todo bien?Oi! Tudo bem? (informal, qualquer hora)

Despedidas

O espanhol tem várias formas de se despedir dependendo de quando você espera ver a pessoa novamente. adiós — tchau / adeus. Definitivo, usado quando não espera ver a pessoa em breve. hasta luego — até logo. A despedida cotidiana mais comum. hasta mañana — até amanhã. Quando você realmente verá a pessoa no dia seguinte. hasta pronto — até breve. Implica um reencontro próximo. Dica: Na Espanha, chao (do italiano ciao) é muito comum entre amigos.

  • Adiós, que te vaya bien.Adeus, tudo de bom.
  • ¡Hasta luego! Fue un placer.Até logo! Foi um prazer.
  • Hasta mañana, descansa.Até amanhã, descanse.
  • ¡Hasta pronto! Te llamo.Até breve! Te ligo.

Cortesia — por favor, obrigado, desculpe

Estas três frases resolverão quase qualquer situação. por favor — por favor. Colocado no final do pedido: Un café, por favor. gracias — obrigado/a. Muchas gracias = muito obrigado/a. de nada — de nada. Resposta padrão a gracias. perdón — desculpe / com licença. Para pedir desculpas ou chamar atenção. disculpe — com licença (formal). Para se dirigir a desconhecidos. sí (sim) e no (não) funcionam como em português. Note: sí com acento = sim; si sem acento = se.

  • Un café con leche, por favor.Um café com leite, por favor.
  • Muchas gracias por todo.Muito obrigado por tudo.
  • —Gracias. —De nada, con mucho gusto.—Obrigado. —De nada, com prazer.
  • Perdón, ¿puede repetir más despacio?Desculpe, pode repetir mais devagar?
  • Disculpe, ¿dónde está la estación?Com licença, onde fica a estação?

Apresentações

Conhecer alguém pela primeira vez segue um roteiro simples. ¿Cómo te llamas? — Qual é o seu nome? (informal) ¿Cómo se llama usted? — Qual é o seu nome? (formal) Me llamo... — Meu nome é... Mucho gusto — Muito prazer. Dito por ambas as pessoas. Encantado / encantada — Encantado/a. O falante escolhe -o (masculino) ou -a (feminino) conforme seu próprio gênero. Use tú com amigos, colegas e crianças; usted com desconhecidos, pessoas mais velhas e em contextos profissionais.

  • ¿Cómo te llamas? Me llamo Lucas.Qual é o seu nome? Meu nome é Lucas.
  • Mucho gusto, soy Ana.Muito prazer, sou Ana.
  • Encantado de conocerte.Encantado de conhecer você. (dito por homem)
  • Encantada, igualmente.Encantada, igualmente. (dito por mulher)

Como vai você? — A conversa completa

Após cumprimentar, é educado perguntar como a pessoa está. ¿Cómo estás? — Como vai você? (informal) ¿Cómo está usted? — Como o senhor/a senhora está? (formal) ¿Qué tal? — Como vai? (muito casual) Respostas típicas: bien — bem muy bien — muito bem mal — mal más o menos — mais ou menos no muy bien — não muito bem Sempre termine com ¿Y tú? ou ¿Y usted? — não perguntar de volta é considerado indelicado.

  • ¿Cómo estás? —Muy bien, gracias. ¿Y tú?Como vai? —Muito bem, obrigado. E você?
  • ¿Qué tal? —Más o menos, ¿y tú?Como vai? —Mais ou menos, e você?
  • ¿Cómo está usted? —Bien, gracias, ¿y usted?Como o senhor está? —Bem, obrigado, e o senhor?

Formas de tratamento — Señor, Señora

Ao se dirigir a desconhecidos ou em contexto profissional: señor (Sr.) — senhor. Usado com ou sem o sobrenome. señora (Sra.) — senhora. Para mulheres adultas. señorita (Srta.) — senhorita. Para mulheres jovens, menos comum atualmente. Diferente do português, não se diz 'Señor João'. Diz-se 'Señor García' (sobrenome) ou simplesmente 'señor'.

  • Buenos días, señor director.Bom dia, senhor diretor.
  • Señora, ¿puedo ayudarle?Senhora, posso ajudá-la?
  • Disculpe, señorita, ¿tiene hora?Com licença, senhorita, que horas são?

Prática

Leia a teoria primeiro

Multiple choice

São 9 horas da manhã. Qual cumprimento é mais apropriado?

Multiple choice

Você é apresentado a alguém. Quer dizer 'muito prazer'. Você diz:

Multiple choice

Como perguntar 'qual é o seu nome?' de forma informal?

Multiple choice

Alguém diz 'Gracias'. O que você responde?

Multiple choice

Você esbarra acidentalmente em alguém. O que você diz?

Multiple choice

Qual despedida indica que você NÃO verá a pessoa em breve?

Multiple choice

Como encurtar informalmente 'buenas tardes'/'buenas noches' para uma só palavra?

Apresentando-se

Para dizer 'meu nome é' em espanhol, usa-se a expressão ___ seguida do nome.

Tú e usted

Ao se dirigir a um desconhecido ou a uma pessoa mais velha de forma formal, usa-se ___ em vez de tú.

Encantado / encantada

Uma falante do sexo feminino diz 'Encantada' ao ser apresentada. Um falante do sexo masculino diz ___.

Relacione cada expressão espanhola ao seu significado em português.

Relacione cada pergunta à resposta mais natural.

Monte a frase: 'Bom dia, Sr. García, como o senhor está?'

  • Buenos
  • días,
  • señor
  • García,
  • ¿cómo
  • está
  • usted?

Monte a frase: 'Meu nome é Ana, muito prazer.'

  • Me
  • llamo
  • Ana,
  • mucho
  • gusto.

Traduza para o espanhol:

Com licença, onde fica a estação?

Traduza para o espanhol:

Muito bem, obrigado. E você?

Traduza para o português:

Buenas noches, hasta mañana.

Flashcards

20 cards